ARRACHE-CŒUR 829 :
- La croix de la rédemption (The Cross of Redemption, 2010) de James BALDWIN, traduit de l’anglais, États-Unis, par Valentine Leÿs et Romaric Vinet-Kammerer, éd. Stock, coll. La Cosmopolite, 2024
- Gay Bar. Pourquoi nous sortions le soir (Gay Bar, Why We Went Out, 2021) de Jeremy ATHERTON LIN, traduit de l’anglais, États-Unis, par Michael Belano, éd. Tusitala, coll. Fumées, 2024
- Mémoires (The Summing Up, 1938) de William SOMERSET MAUGHAM, traduit de l’anglais par Paul Couturiau et Sabine Delattre, éd. Les Belles Lettres, coll. Domaine étranger, 2024
- Vers un monde univoque. Sur la perte d’ambiguïté et de diversité (Die Vereindeutigung der Welt. Über den Verlust an Mehrdeutigkeit und Vielfalt, 2018) de Thomas BAUER, traduit de l’allemand par Christophe Lucchese, éd. L’Échappée, coll. Pour en finir avec, 2024
Laisser un commentaire