ARRACHE-CŒUR 771 :
- Tu as le visage de Dieu (Le viste la cara a dios, 2011) suivi de Romance de la noire blonde (Romance de la Negra Rubia, 2014) de Gabriela CABEZÓN CÁMARA, traduit de l’espagnol, Argentine, par Guillaume Contré, éd. L’Ogre, 2022
- Adieu Cheyenne (Leaving Cheyenne, 1963) de Larry McMURTRY, traduit de l’anglais, États-Unis, par Christophe Cuq, éd. Gallmeister, coll. Fiction, 2022
- Les wagons rouges (Nattens Lekar, 1947-1953) de Stig DAGERMAN, traduit du suédois par Carl Gustaf Bjurström et Lucie Albertini, éd. Maurice Nadeau, 1987, 2016 ; rééd. coll. Poche, 2022
- Le sain esprit de contradiction (2022) de Witold GOMBROWICZ, traduit collectivement du polonais, éd. Christian Bourgois, 2022
- Contes grecs (Die Irrungen. Die Geheimnisse, 1822) de E. T. A. HOFFMANN, traduit de l’allemand par Édouard Degeorge, éd. Hatier, coll. Confluence, 1997 ; rééd. Cambourakis, coll. Literatur, 2022
Laisser un commentaire